公司起名

公司起名

公司起名网:公司起名专业品牌,为您开启财富之旅!

关于我们

关于我们

收费标准

收费标准

支付方式

支付方式

付款确认

付款确认

客户通道

客户通道

客服中心

客服中心

联系方式

联系方式 公司起名
公司起名网 - 卓越、创新、前瞻、实效!
公司起名 公司取名
起名热线:
公司起名热线电话
在线QQ咨询:
公司起名在线交谈
在线TQ咨询:
公司起名
首页
专家简介
起名套餐
起名案例
起名申请
起名流程
常见问题
客户通道
在线留言
起名知识
公司起名
公司起名 公司起名流程 公司起名第一步
第一步 了解起名服务
公司起名第二步
第二步 提交起名申请
公司起名第三步
第三步 支付起名费用
公司起名第四步
第四步 查看起名方案
公司起名第五步
第五步 完成起名订单
公司起名
公司起名
当前位置:公司起名网 > 起名知识 > 产品起名 > 内容

公司取名
 

 

 

 

 

 

起名是一种学问 细数各种游戏名

来源:天极网游戏频道 作者:天极网游戏频道 编辑:公司取名 人气:

2011-5-2

内容提示:起名是一种学问 细数各种游戏名

游戏名是玩家对一个游戏的第一印象,一个好听的游戏名往往能引起玩家很大的好奇心,国内引进的游戏起名基本上分为两种流派:直译和根据游戏内容YY的意识流,在这两种之间一旦没均衡好那么下场多数会非常惨淡,各位平时都遇到过那些奇葩的名字呢?

  《极品飞车》:need for speed

这个是意识流的代表,这三个单词不管怎么组合都不可能出现极品飞车这个翻译,但是大陆版很直白的将游戏内容体现在了名字上,再加上极品二字,玩家第一眼就能知道游戏的类型是什么,而台湾地区将其翻译成《极速快感》则是比较典型的意译,既不离原名太远又让人可以从名字感觉到游戏的类型,这款游戏的起名还是非常成功的。

  《奇迹世界》:Soul Ultimate Nation

简称SUN,这个英文翻译过来跟奇迹世界一点关系都没有,九城的这个命名完全是为了借当初《奇迹》的超高人气来制造一个误会,事实上SUN与《奇迹》也是半点关系没有,不过九城的这个策略的确是成功了,而台服将其翻译为《战魂》效果就差很多了,战魂和原名一对比感觉有点莫名其妙,唯一的相同点就是soul的确是翻译为灵魂。

  《潘多拉》:pandora saga

国服很直白的翻译为《潘多拉》,非常的贴切游戏的主题和背景故事,台服则翻译为《潘朵拉》,两者基本没有区别。游戏本身的背景故事便是以潘多拉的神话故事改编而衍生出的剧情,这样直接的翻译命名不仅可以很直白的了解游戏的背景,而且潘多拉本身就每个人都知道,非常的好记。

  《剑灵/刀魂》:Blade&Soul

这个应该是目前争议比较大的命名了,不论从剑灵还是刀魂来看两个翻译都没有错……blade可以翻译为剑身或者刀身,而soul则是翻译为灵魂。不过在多年前PS平台上有一款格斗游戏名为:Soul Edge国内玩家习惯称其为刀魂,如果Blade&Soul也命名为刀魂的话可能会引起误会,不过到底最终怎么叫还得看代理商,万一腾讯代理下来人家叫个《QQ武侠》什么的也不是不可以。

  大家心目中最喜欢的游戏命名方式是哪种?类似《极品飞车》这钟直接突出出题意识流的还是《潘多拉》忠实于游戏本身名字和内容的?又或者喜欢腾讯那种直白的在游戏名前加上QQ能一眼看出哪个公司运营的?名字是游戏的第一层包装,包装的好看也许可以为产品锦上添花吧。

公司起名 公司取名 公司命名
公司起名网 起名策划 命名策划
提交公司起名申请>>
提交产品起名申请>> 提交标志设计申请>>
相关搜索:起名是一种学问 细数各种游戏名
上一篇: 下一篇:
 公司起名网最新文章排行  公司起名网热点文章排行
起名流程 收费标准 起名套餐 起名申请 支付费用 客户通道 常见问题
公司起名 公司取名
公司起名网 - 卓越、创新、前瞻、实效!
关于公司起名网 | 专家简介 | 起名套餐 | 起名申请 | 支付方式 | 汇款确认 | 客户通道 | 常见问题 | 在线留言 | 友情链接 | 网站地图 | 联系
公司起名咨询:029-84181765 手机咨询:15339273485 起名QQ咨询:781137078 起名TQ咨询:8947963 起名邮件咨询:781137078@qq.com
2015 © www.qiming.hk 公司起名网 版权所有 国家信息产业部:陕西ICP备08007162号 地址:西安市·太阳新城·金玉堂088号 公司命名起名取名