1.Fucking(奥地利,Tarsdorf) Fucking:英语中骂人的话,同中文粗语“他妈的”或是“我操” 在全世界也找不出比它的名字再震撼的地方了,因为这样一个名字,小镇一直是人们关注的焦点。事实上,这个名字来源于6世纪的一个名叫Focko的人,而“ing”是一个古老的德语后缀,意为“人们”。所以,整个地名的意思就是一群叫Focko的人居住的地方。 因为小镇的招牌总被盗窃,小镇的管理者发起了一个小镇是否应该改换名字的投票,结果是小镇人压根不愿意改。 2.庞光镇中国西安 中国西安户县有个地方叫庞光。全镇总面积35平方公里。庞光镇旅游资源得天独厚,其中“圭峰夜月”为户县八景之一,化羊景区,青山叠翠,化羊庙由保留着罕见的元代建筑,在关中影响较大。 金峰寺乃古代天文学家,僧人、一行大师从事研究著书立说之所。宋代第一状元杨砺之墓位于此。并有请陕西巡抚毕源所书之墓碑一通,为县级文物保护单位。 3.Dildo(加拿大,纽芬兰岛) Dildo:(俚语)假阴茎 这个小镇建立于1700年,至于它为什么叫这个名字,传言说是因为它的港口形状很像阴茎。做为加拿大最漂亮的小镇之一,小镇吸引了大量的游客。而对于澳大利亚绝大多数居民来说,小镇已经很有名气了。 另外小镇上还有一个博物馆,里面阵列着一个9.1米的鱿鱼复制品,是根据1933年从海里拖上来的9.1米长的鱿鱼制作而成的。 [本文共有 3 页,当前是第 1 页] <<上一页 下一页>> |